piątek, 30 listopada 2018

English Matters - Wydanie specjalne 28 i 29/2018


Dzisiaj przedstawiam Wam dwa wydania specjalne magazynu "English Matters".

Pierwsze z nich to "Celebrations and Festivals". Prezentowane są w nim różne święta i festiwale, a jest ich nie mało, bo każda okazja do zabawy jest dobra :)
"Coachella in California" - festiwal muzyczny, który odbywa się na kalifornijskiej pustyni.
"Bizarre UK Festivals" - cztery imprezy, dla których określenie "dziwaczne" to za mało - pogoń za serem czy przeprawa przez gęste błoto to raczej nie są codzienne rzeczy.
"Guy Fawkes and the Bonfire" - Dzień Guya Fawkesa jest obchodzony 5. listopada na pamiątkę nieudanego zamachu zwanego Spiskiem Prochowym.
"Saint Patrick of Ireland" - święto patrona Irlandii to teraz święto międzynarodowe, a to głównie za sprawą emigracji dużych grup Irlandczyków w XIX i XX wieku.
"Communities Across the UK" - ponieważ Wielka Brytania to prawdziwy tygiel kulturowy, to obchodzi się w niej święta związane z różnymi grupami etnicznymi - Hanukkah (Żydzi), Diwali (Hindusi), Eid al-Fitr (muzułmanie).
"Burns Night, a Celebration of the People's Poet" - święto szkockiego poety Roberta Burnsa.
"Halloween - How Americans Celebrate Death" - tego święta chyba przedstawiać nie trzeba.
"Thanksgiving Day - the Puritan Celebration, Now and Then" - amerykańskie święto, którego symbolem jest faszerowany indyk.
"The Fourth of July - A Declaration of Independence" - Dzień Niepodległości również nie wymaga większych wyjaśnień.
"British Christmas Traditions" - brytyjskie tradycje bożonarodzeniowe nieco różnią się od polskich - tam głównym daniem jest indyk, a u nas pierogi.
"The History of Valentine's Day" - a tego dnia to ja bardzo nie lubię, bo jest w sklepach pojawia się mnóstwo tandety z serduszkami itp.
"Can You Flip it? - the Pancake Craze" - za to Tłusty Czwartek uwielbiam - jestem tym typem, który może sobie pozwolić na dowolną ilość kalorii.
"Festiwal for Fans of Fashion" - moda to kolejny temat, który staram się omijać, ale nic z tego bo właśnie przez modę muszę się długo naszukać, aby kupić jakieś normalne ubrania. Natomiast dla podążających za trendami London Fashion Week to jeden z punktów obowiązkowych.
"At the Christmas Table" - tematy do rozmowy przy wigilijnym stole, choć i tak zawsze kończy się kłótnią o kwestie polityczne.
"Easter Dictionary" - słownik zwrotów związanych z Wielkanocą.
"New Year in London" - impreza sylwestrowa w Londynie to ma rozmach, zwłaszcza fajerwerki rozbłyskające nad parlamentem.
"Guy Fawkes and the Gunpowder Plot" - analiza rymowanego wiersza dotyczącego wspominanego wcześniej spisku.
"Adaptations of A Christmas Carol" - "Opowieść wigilijna" doczekała się wielu adaptacji - tu poznacie kilka najciekawszych.


Drugie wydanie specjalne to długoterminowy kalendarz, który zawiera całe mnóstwo ćwiczeń, artykułów, zagadnień gramatycznych i wskazówek do nauki języka. Pozwala także podjąć się systematycznego pogłębiania znajomości języka i kultury krajów anglojęzycznych.




Każdy artykuł w numerze zawiera listę wybranych słówek, a większość również kody QR do plików MP3 z nagranym tekstem.
Więcej informacji o magazynach językowych na stronie wydawcy. Można też kupić bieżące wydanie oraz wydania archiwalne.
Jest też możliwość pobrania darmowego e-magazynu. Szczegóły na stronie https://www.kiosk.colorfulmedia.pl/strona/14-darmowy-e-book

Brak komentarzy:

Publikowanie komentarza

Podobne

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...